Decorado único: Sala grande, central, del Museo del Prado, completamente
deshabitada. Marcadas en los muros se ven, de diferentes tamaños, las
huellas de los cuadros, que ya han sido retirados a los sótanos. El
entarimado se halla cubierto de arena. Aquí y allá, esparcidos, sacos
terreros. A medio cubrir por éstos, una gran mesa del siglo XVI. Es una
noche de guerra de Madrid, durante los días más graves del mes de
noviembre del año 1936. Al levantarse el telón, no se adivina nada de lo
que hay en la escena. Se oye un cañoneo lejano. De una puerta oscura
del fondo, avanzan dos farolones de luz amarillenta, llevados por el
fusilado y el amolador, quienes los dejan en el suelo al detenerse ante
la mesa. Cada uno, a la espalda, cuelga un viejo fusil. Los acompaña el
manco, que arrastra un largo sable.
Manco (al fusilado y al amolador, que se mueven con aire de fatiga). —
¡A ver! Esos sacos. Aquí. Y aquellos otros, a este lado. Que no quede
un resquicio. De pared a pared. ¡Gran barricada va a ser ésta!
(El fusilado y el amolador comienzan lentamente a acarrear los sacos terreros.)
Fusilado. — Dicen que ya han ocupado la Pradera.
Amolador. — Y que se han visto moros por la calle Mayor.
Fusilado. — Y que el Emperador está otra vez en Chamartín.
Vieja 1 (todavía invisible). — ¡Ji, ji, ji! ¡Napoleón! ¡Qué risa!
Manco (alzando uno de los faroles y asomándose a la barricada). — ¿Quién puede andar entre los sacos?
(De entre los que ya cubren parte de la mesa, surge la vieja 1:
Espantajo de negro con ojos de lechuza, bigotes y verruga con pelos.)
Vieja 1. — ¡Napoleón! ¡Napoladrón! Yo guardo su retrato... Al fondo de
un bacín... ¡Ji, ji! ¡Cómo lo pongo al pobre todas las mañanas!
Manco. — ¿Qué diablos haces aquí, vieja bruja?
Vieja 1. — Espero. Soy una dama de la reina. ¿No tenéis un trago de
vino? (Chirriando fuertemente.) ¡Pero qué frío hace esta noche! ¡Qué
puñetero retefrío!
Manco (tirándole una pequeña bota de tinto que le cuelga de un hombro). —
¡Toma! ¡Y a callar, borrachina! (A los hombres.) No hay tiempo que
perder. (La vieja 1, entre chirridos y risitas bebe un largo trago y se
oculta de nuevo entre los sacos, devolviendo la bota por el aire.)
Bueno. Ahora, aquellos de allí. (Señala otros que hay dispersos por el
salón. El fusilado, con el amolador, va a cumplir la orden, pero se
apoya muy vencido contra la barricada.) No parece que andas con muchos
ánimos, ¿eh? ¿Cómo te llamas?
Fusilado (encogiéndose de hombros). — ¿Yo? ¡Pchss! A mí me fusilaron en
la Moncloa. Con las manos atadas. Por lo del 2 de mayo en la Puerta del
Sol. ¡Perros franceses! No sé cuál es mi nombre. Lo olvidé. Puedes
llamarme el Fusilado.
Manco (cogiendo la bota del suelo y dándosela). — Toma. (Mientras bebe.) ¿Y qué eras tú?
Fusilado. — Arriero. Entre Toledo y Madrid. Llegué la noche antes...
(Después de una ligera pausa.) Bueno. Ya estoy mejor. (Al amolador.)
Vamos.
Amolador (intenta andar, pero cae de rodillas). — Sacadme antes esta navaja de los huesos. No puedo casi respirar.
(Rueda por el entarimado.)
Manco (intentando sacarle la navaja que hasta la empuñadura lleva
clavada en la mitad del pecho.) ¡A ver! (Al fusilado.) ¡Tú! Está
demasiado honda para una sola mano.
Fusilado (logrando sacársela). — ¡Fuerte cosa! ¿Y por qué?
Amolador. — Por eso. Por una navaja. Yo era amolador. Afilaba cuchillos
por las calles. Registraron la choza. Y me encontraron esa enterrada en
un tiesto de geranios. Me dieron garrote... Después me la clavaron... Y
se fueron.
Voz de la vieja 1. — ¡Malditos franchutes! ¡Malditos franchutes!
Amolador (al manco, levantándose). — ¿Y ese muñón? No habrás venido al mundo sin un brazo...
Manco. — Un cántaro de barro y una jarra... Era mi oficio... Pregonaba
en el Prado, en la Pradera, en San Antonio: (con una voz algo en
sordina.) ¡Agua fresquita! ¡Agua! ¡De la fuente del Berro! Después, me
hice artillero. Defendía el Parque de Monteleón... Me llevó el brazo un
casco de metralla.
Amolador. — Te llamaremos el Manco... Y nuestro Capitán. Aquí no hay generales... Vas a mandarnos bien. Me gustas.
Amolador y fusilado (saludándolo militarmente). — ¡A tus órdenes!
Vieja 1 (asomando la cabeza). — ¡Bravo, bravo, capitán de la reina! ¡A tu servicio!
Voz 1 (en la oscuridad). — ¡A tus órdenes!
(Aparece el estudiante.)
Voz 2 (en la oscuridad). — ¡A tus órdenes!
(Aparece la maja.)
Voz 3 (en la oscuridad). — ¡A tus órdenes!
(Aparece el torero, estoque en mano. Estas mismas palabras — ¡A tus
órdenes! ¡A tus órdenes!— como repetidas por un ejército invisible,
siguen escuchándose en lo oscuro, hasta perderse. Se oye, cercana, una
gran explosión.)
Maja. — ¡Jesús! Tiran cerca.
Estudiante. — Parece que está ardiendo Madrid.
Maja. — ¿Pero puede saberse qué sucede? Yo andaba en San Isidro con mi
novio. Una tarde, de pronto, sonaron unas bombas y nos bajaron a los
sótanos precipitadamente.
Estudiante. — A todos nos fueron metiendo ahí. Las salas de esta casa se quedaron vacías.
Torero. —Nunca pude matar mi toro. Aquí traigo el estoque.
Fusilado. — Apriétalo muy bien en el puño. Va a servirte.
Vieja 1 (surgiendo nuevamente, con una escoba). — ¿Matar a estocadas al
francés? ¡Pero si aquí en España son unos gallinas! ¡A escobazos, a
escobazos los destripo yo a todos! ¡Ji, ji, ji!
(Ríe, sordamente.)
Estudiante. — ¿Pero también andas aquí, bruja?
Vieja 1. — Más respeto, señorito estudiante, que soy tan patriota como
usía. Y dama de la reina, la verdadera reina de las Españas.
Estudiante. — ¡Buenas están las reinas de las Españas!
Vieja 1. — La mía, no, descreído, que es toda una señora, una gran
majestad soberanísima, capaz de helar de miedo la sangre a los demonios.
Manco. — He dicho que no hay tiempo que perder. ¡Vamos!
Torero (amenazando a la vieja 1 con el estoque). — ¡A obedecer al jefe, lechuza!
Vieja 1. — ¡Al jefe, al jefe! Pero no a un torerito que tiene en cada
pie una lagartija. ¡Hay que verte correr delante de los cuernos!
Torero. — ¡Que te estoqueo y te dejo tiesa entre los sacos!
(Salta contra la vieja 1, que se esconde riendo.)
Manco. — ¡Basta! ¿Se me obedece o no? Hay que defender esta puerta. La que da a los Jerónimos. ¡De prisa!
(Todos se aprestan a seguir construyendo la barricada. Suenan, cercanas, otras explosiones.)
Maja (llevando un saco, ayudada por el amolador). — Tiran de nuevo. Nunca escuché un estruendo como éste.
Amolador. — ¿Te asustan los cañones, niña?
Maja. — ¿A mí? Ni cañones, ni fusiles ni sables. Mira lo que aquí tengo.
(Se detiene, arremangándose la chaquetilla y mostrando una gran cicatriz.)
Amolador. — ¡Bárbaros! No se puede mirar.
Torero. — ¡Vaya estocada, moza! Ni que fueras un toro.
Fusilado. — Las mujeres son fieras. Y dan valor. A mí me fusilaron con
la mía. ¡Las cosas que gritaba! La tuvieron que amarrar a un árbol.
Luego, la desnudaron. Le cortaron los brazos a machete y los clavaron en
las ramas.
Estudiante (con ira triste) — ¡Grande hazaña! Con muertos.
Manco. — Aquí no hay hombres ni mujeres. Todos somos lo mismo. Gente honrada de las calles de España.
(De la oscuridad, colgada a la cintura una bota de vino, surge el fraile.)
Fraile. — Yo también tengo faldas, aunque no tan vistosas como las de esa brava hembra. Y, como ella, me las remango.
Estudiante. — ¡Hola, Pater! Buenas noches.
Fraile. — Sí, buenas, buenas, hijos, porque aquí van a suceder cosas de las que se hablará per in secula seculorum.
Estudiante y otros (con sorna). — ¡Amén!
Fraile. — No se rían, que mis buenos franchutes me he cargado.
Manco. — Nadie lo duda, padre. Usted es de los nuestros. Ayude a hacer la barricada.
Fraile. — Brazos tengo, a Dios gracias.
Manco. — ¡Pues a la obra!
Bien hecho, Alejandro.
ResponderEliminarAhora es el momento de comentar la lengua de la escena en todas sus dimensiones.
Sigue el guion que encontrarás aquí:
https://losproyectosdecuarto.blogspot.com/2018/05/taller-de-ensenanza-del-espanol-pasos.html